LITUANUS
LITHUANIAN QUARTERLY JOURNAL OF ARTS AND SCIENCES
Volume 46, No.2 - Summer 2000
Editor of this issue: Violeta Kelertas ISSN 0024-5089
Copyright © 2000 LITUANUS Foundation, Inc. |
![]() |
From THE FORBIDDEN ROOM
NIJOLĖ MILIAUSKAITĖ
Translated by Gražina M. Slavėnas
* * *
I blow lightly
and the bottom
clouds over
the clear surface
turns dewy
magic mirror of the soul
in your darkest recesses
lies that room which I sense
I am not allowed to enter
almost forgotten
perhaps locked, no,
most likely it is not
what am I looking for
when I toss about in the
labyrinths of my dreams
but never seem to find
a safe place
or a real home
or the forbidden room
my palms turn wet
can it be here?
what I fear so muchto
cross the threshold, to part
the curtain, velvety, interwoven
with golden threads, behind which
is always the same scene
it repeats itself
never changing
terrifying
incomprehensible
dimly remembered
from a distant childhood
no, I cannot
I will not
the room I am not allowed to enter
a small box forced from my hands
will I ever know
what is hidden there
what treasures what secrets
what abysses
dark mirror of my soul
* * *
a little girl
has moved into
my mirror
I don't even
know her name
a bit too serious
a bit too pale
as if after an illness
like a child
growing up among
adults
does not quite know
how to laugh
or like someone after
crying, for a long
time, secretly, in hiding
those eyes of yours
do you know just this one word
good-bye
* * *
I look at you
as you sleep
in the wicker bed
where so many children
have slept before
my best friend's
little daughter
your breath is like warm waves
with the smell of fragrant
chamomile blossoms and of milk
it fills the whole house
your dream
passes on to me
so quiet, so peaceful
could there be
an angel
bending over youwith
golden transparent wings
somewhat like a dragonfly's
you grow in your sleep
too quickly, too fast
I think of nothing
I just keep looking
at a sleeping child
only a child
could
perhaps
make peace
between me and the world
* * *
you rushed in
laughing
such a sweet little thing
one summer day
a few years ago
rushed into my life
and you're still there
holding your breath
wide-eyed,
you are watching me
as I unwrap a doll:
first the head, then
two arms, body, legs,
it says hi to you
I made it
just for you
and you
press it to
your heart
wordlessly
in this so
incredibly clear
sun-washed field.
magic child,
you will never be mine
* * *
Delicate little girl, you
looked straight
into my heart
with the blue eyes
of wild chicory
you could have
been my daughter
your childhood
and mine
could have intertwined
as in a woven sash
reading
the same fairy
tales
picking many kinds of herbs
in fields
on river banks
at lakesides
taking them
to the attic to dry
pressed between old newspapers
looking up their names
in books
without beginning or end
you are full of secrets
your existence
is a mystery, a wild
chicory, in this wasteland
of scrap metal
and broken
blocks of concrete
* * *
So that one day you could
say quietly
with a smile
my home
* * *
lying flat on thick transparent ice
you look for a very long time
intensely, into the very
bottom of the lake
even your head seems to spin
what did you see there
what sort of world
wish I could
after all these years
step back into that one day
translucent, ringing
and read your thoughts
* * *
This smell, of lipstick
and powder, I adored it
I can almost hear the rustle
of real silkmy mother's
party gown
a golden band on her finger
her only ornament
things almost forgotten
she is combing her hair, the
sadness in her face stays fixed
in the mirror, and the raised
hand with the comb too
soft music on the radio
once again I am
a little girl
watching her mom dress up
the best of all
the prettiest
my own
no one else's mom is like mine
* * *
how you wished
to get sick
have the snow come down
in large quiet chunks
read Dickens
in bed, until
your temperature would rise,
toward evening, and
they told you to drink
your raspberry
and linden-blossom tea
just so you wouldn't have
to go to school
how I wish I could get
such a holiday today
* * *
I found a golden hair
on the snow
I picked it up
a long long
golden hair
left by an angel
he rested here once
by the river Rausvė
on his back
on Christmas day
one hand under his head
this is how I first saw him
unexpectedly
as I was coming downhill
on my sled.